翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Cardiff dialect : ウィキペディア英語版
Cardiff English

The Cardiff accent, also known as Cardiff English〔(Google Books | World Englishes: Critical concepts in linguistics )〕 is the regional accent of English, and a variety of Welsh English, as spoken in and around the city of Cardiff, and is somewhat distinctive in Wales, compared with other Welsh accents.〔
(''Real Kairdiff'' BBC ''Accessed 2 March 2010'' )〕 Its pitch is described as somewhat lower than that of Received Pronunciation, whereas its intonation is closer to dialects of England rather than Wales.〔(Google Books | The phonetics of Cardiff English )〕
It is estimated that around 500,000 people speak Cardiff English. The accent is generally limited to inside the city's northern boundary, rather than extending to the nearby South Wales Valleys where the spoken variety of English is different. However, the accent area spreads east and west of the city's political borders, covering much of the former counties of South Glamorgan and south-west Gwent, including Newport and coastal Monmouthshire.〔〔(The Roots of Cardiff English )〕
The dialect developed distinctively as the city grew in the nineteenth century, with an influx of migrants from different parts of Britain and further afield. The Cardiff accent and vocabulary has been influenced in particular by those who moved there from the English Midlands, the West Country, other parts of Wales, and Ireland.〔
==Influence==
The formation of the modern Cardiff accent has been cited as having an Irish influence, similar to the influence of the Liverpool accent, given both cities' status as major world ports.〔 However recent analysis has shown the accent to have much older, local roots, the investigation uncovered findings in conflict to the view that the accent has strong origins outside of the local area, as it summarises that:
:''"The Cardiff accent has been analysed by a number of dialect experts from England and they tend to emphasise the influence of immigrants from Ireland and the South West of England. But they often forget about the impact the local dialect of Welsh has had on the city's accent. Everyone knows that Cardiffians tend to pronounce their 'ah' sounds more like an 'eh' sound - for instance, 'Kairdiff' rather than 'Cardiff', 'dairk' instead of 'dark', etc. But that's exactly what local Welsh speakers would have done years ago. Turning their 'a''s into 'e's is one of the characteristics of 'Y Wenhwyseg' (the older, local dialect). Perhaps the non-Welsh speaking residents of Cardiff are more faithful to the original pronunciation than the Welsh speakers who have moved to the city in recent years!"'' 〔http://www.s4c.co.uk/ffeithiol/e_arlafar7.shtml〕
According to a BBC study, the Cardiff accent, as well as that of Liverpool and East London, is in the process of changing due to the modern influence of immigration on youth, primarily of Arabic and Hindi influence.〔(BBC News| East End Cockney accent 'fading' )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Cardiff English」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.